掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々鶯。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 - メルカリ。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 - メルカリ。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。松下幸之助 揮毫 『商道』経営の神様 書 書道 額装 額縁 松下電器 松下電工。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。片山さつきさん 直筆色紙。掛け軸】「春入千林處々鶯」西部文浄。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。と*と様 雪尾要道『桃花千歳春』茶道具 一行書 大徳寺派 大正 兵庫 掛軸250。大徳寺 松長剛山 書 喫茶去 紙本 肉筆 横物茶掛 掛軸 共箱 茶道具 818。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.